|
|
C A N O estudio
Creado en 1998 por el diseñador y periodista Jesús Cano, Cano Estudio es un laboratorio creativo
multidisciplinar experto en: asesoría en comunicación, branding, arquitectura de interiores
y efímera, diseño gráfico y publicaciones por encargo. Desde 2004, ofrece
servicios de gabinete de comunicación especializado en cultura y estilo de vida.
Cuenta con una pequeña galería -espacio Sin Título-, edita guías de viaje en formato
postal -We love City- y publica un blog -Brillos y Ladrillos-
heredero del que existió en un importante diario nacional.
Cano Estudio was founded in 1998 by Jesús Cano (designer and journalist).
It is a creative agency expert in: communication consulting, branding,
interior decorating, ephimerous architecture, graphic design and publications
on request. Since 2004 also offers press office services specialized on
culture and lifestyle. Cano Estudio has a small gallery -espacio Sin Título-
and publishes travel guides in postcard format -We Love City- and a
blog -Brillos y Ladrillos- heir to the one existing on a prestigious
national newspaper.
BIENVENIDOS
Empezamos en 1998. En ese momento, no existía una estrategia de lo que debía de ser el estudio, de los servicios que debíamos ofrecer. Han sido nuestros propios clientes quienes nos han embarcado, nos han empujado a nuevas aventuras. La marca italiana Pal Zileri nos preguntó: ¿cómo debe ser nuestra revista para clientes? o Carolina Herrera, ¿cómo puedo presentar una nueva fragancia aquí, en Nueva York o en Buenos Aires? Y nosotros, nos pusimos manos a la obra.
En algunos casos, han querido –y nos han obligado– a que iniciáramos nuevos retos: en 2004 nos convertimos en el gabinete de comunicación de la Fundación ICO (Instituto de Crédito Oficial) y desde hace dos años, también de Johnson & Johnson.
Un equipo pequeño y motivado –formado por profesionales del periodismo, el diseño, la publicidad, el marketing y la comunicación– es nuestro mayor patrimonio.
Nos gusta rodearnos de asesores senior. Han sido presidentes de grandes compañías, directores de revista,... que tienen muchas historias que contar y muchas lecciones que debemos aprender de su experiencia. Nuestro portfolio "Some Little Secrets" esta disponible bajo petición en hola@canoestudio.com
WELCOME
We kicked-off in 1998. At the time we didn't have a clear-cut strategy to set up our company, what services we wanted offer and so forth. In fact, our clients have encouraged us to embark on new routes and explore new territory. The Italian brand Pal Zileri asked us what their customer magazine look like. Carolina Herrera asked us how to launch a new fragrance in Spain, New York or Buenos Aires. And we got the ball rolling. Sometimes they wanted us -and we felt obliged- to take on new challenges. In 2004 we became the communications consultant for the ICO Foundation (ICO, Spanish acronym for Official Institute for Credit), and for two years now we are also consultants to Johnson & Johnson.
Our major asset is a small and highly motivated team, made up of a wide variety of professionals - journalists, designers, and experts in publicity, marketing and communication.
We like to be surrounded by senior advisors -former presidents of major companies, journal editors and others- with many stories to tell and lessons that we can learn from.
Our portfolio "Some Little Secrets" is available on request hola@canoestudio.com
SERVICIOS
Creemos en la comunicación y el diseño como herramientas eficaces para crear historias convincentes, absorbentes y con un contenido capaz de despertar interés por la marca.
Nuestro objetivo final consiste en permitir a nuestros clientes construir fuertes relaciones con su público y que logren, a través de nuestras estrategias, influir en actitudes y comportamientos.
Nos adaptamos a cada situación: proyectos a pequeña escala o a gran escala, tradicionales o innovadores, locales o generales... Gestionamos y coordinamos la producción completa de la estrategia, ya sea una publicación (contenidos, dirección de arte, ....), un evento (puesta en escena, iluminación y sonido, diseño de invitaciones,...) o una carpeta de prensa (investigación, redacción, creatividad, ...).
Nuestras disciplinas no compiten, sino que se complementan entre sí. Ofrecemos servicios de asesoría en comunicación - gabinete de comunicación - branding - arquitectura de interior - arquitectura efímera - diseño gráfico
Nuestro portfolio "Some Little Secrets" esta disponible bajo petición en hola@canoestudio.com
SERVICES
We believe in communication and design as efficient tools to create convincing, absorbing stories capable of triggering interest in the brand.
Our ultimate goal is to enable our clients to forge strong relations with their target audience and to ensure that, through our strategies, they may influence attitudes and behaviour.
We adapt to every situation - small or large-scale projects, traditional or innovative, local or general... We manage and co-ordinate the entire implementation of our strategy whether it is a publication (contents, art direction...), an event (staging, sound and lighting, design of invitations...), or a press dossier (research, editing, creative thinking ...).
Our fields of expertise do not compete with but rather complement each other.
We offer the following services like communication consulting - press office - branding - interior desing - ephimerous architecture - graphic design - publications on request
Our portfolio "Some Little Secrets"avaliable on request hola@canoestudio.com
¡GRACIAS!
La complicidad con nuestros clientes nos ha llevado a crear proyectos y estrategias de comunicación únicos que más allá del éxito son recordados. Con Swatch Group y Puig llevamos trabajando desde el principio y son ya 14 años. Junto a ellos hemos buceado por Madrid –convirtiendo un convoy del metro en un moderno Orient-Express con cena a bordo– para presentar un reloj sumergible. Y también hemos llenado de toneladas de arena, esculturas de hielo gigantes y videoarte la Puerta de Alcalá para que Madrid, gracias a un perfume, tuviera playa durante unas horas.
Estamos orgullosos de nuestra lista de clientes y la diversidad que nos aportan. Gracias a ellos, somos expertos en arte y diseño, moda y belleza, ocio y viajes,...
Hemos trabajado para:
Ministerio de Vivienda, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, Ayuntamiento de Madrid, Ayuntamiento de Málaga, Museo ABC, Fundación ICO, Caja Madrid, Fundación Telefónica, Elle Magazine, Vogue, Pal Zileri, Radisson Blu Hotel, Mac Cosméticos, Apivita, Maison Parfum, Fun & Basics, Prada Parfums, Jesús del Pozo, De Beers, Bodegas Martín Berdugo,... y los grupos Johnson & Johnson (RoC, Neutrogena,...), Swatch Group (Omega, Calvin Klein, Longines, Tissot, Swatch...) y Puig (Carolina Herrera, Nina Ricci, Paco Rabanne, Adolfo Domínguez, Myrurgia... ).
THANKS!
Complicity with our clients has led us to create unique communication strategies that were not only successful but are still well remembered. We have been working with Swatch Group and Puig right from the start, for 14 years now.
We scuba dived with them in Madrid - turning the metro into a modern Orient-Express with a lavish dinner on board - to introduce a waterproof watch. We also filled Puerta de Alcal· in Madrid with tonnes of sand, giant ice sculptures and video-art; thanks to a perfume, the city enjoyed its own beach for a few hours.
We are proud of our portfolio of clients and the diversity they bring to our company; thanks to them we are experts in art and design, fashion and beauty, leisure and travel...
We have worked for the Spanish Ministries for Housing and Foreign Affairs, Madrid City Council, Malaga City Council, ABC Museum, ICO Foundation, Caja Madrid, Telefónica Foundation, Elle Magazine, Vogue, Pal Zileri, Radisson Blu Hotel, Mac Cosméticos, Apivita, Maison Parfum, Fun & Basics, Prada Parfums, Jesús del Pozo, De Beers, Bodegas Martín Berdugo,...and groups in Johnson & Johnson (RoC, Neutrogena,...), Swatch Group (Omega, Calvin Klein, Longines, Tissot,...) and Puig (Carolina Herrera, Nina Ricci, Paco Rabanne, Adolfo Domínguez, Myrurgia...).
SOBRE JESÚS CANO...
Nació en Madrid en 1968. Mayo de ese año le pilla en París. Años después, pasa el tiempo en las Escuelas de Artes y Oficios. Con 20 organiza unas jornadas y premios de diseño para la Comunidad de Madrid; al año siguiente diseña un café-teatro y, a los 24, es director RR.PP. en la Expo'92 de Sevilla.
En 1994 y durante cinco años aprende el oficio de periodista en la redacción del diario El Mundo. Ha colaborado con AD, Nuevo Estilo, Marie Claire, GQ,... y, desde 1999, con XL Semanal. Ha tenido blog en Yo Dona (El Mundo) y en www.soitu.es. Ha entrevistado a los grandes creadores de tendencias de las últimas décadas: desde los gurús de la moda –Giorgio Armani, Tom Ford, Alber Elbaz...– , pasando por arquitectos –Alvaro Siza, John Pawson, Frank Gehry...– o diseñadores –Phillippe Starck, Christian Liaigre, Jasper Morrison...–.
En 1998 funda Cano Estudio, un laboratorio creativo y, desde 2004, gabinete de comunicación. Capitenea un pequeño equipo multidisciplinar de profesionales del periodismo, el diseño y la comunicación. Ha dirigido, la revista cultural 'Quaderno' para Pal Zileri y la de estilo de vida 'Le Magazine' para Maison&Parfum.
Ha sido comisario de las exposiciones 'Tiempo de Feminidad', 'Paco Rabanne: Trayectoria' y 'Grandes Momentos Olímpicos en el Tiempo' y ha ejercido de profesor en los masters de 'Comunicación y Moda de Vogue' y de 'Arquitectura de Interior' de la ETSAM.
ABOUT JESÚS CANO...
Born in Madrid in 1968. In May that year he was in Paris. Years later he spent time at the Art School "Escuelas de Artes y Oficios". At twenty he organised an event on design and an award ceremony for the regional government of Madrid. The following year he designed a theatre-café and at 24 he was PR Officer for Expo' 92 Sevilla.
In 1994 he joined newspaper El Mundo and for five years learned the tricks of the trade. He has collaborated with AD, Nuevo Estilo, Marie Claire, ... and since 1999 also with XL Semanal. He had a blog in Yo Dona (El Mundo) and in www.soitu.es. He has interviewed the major trend-setters of the last few decades -from fashion gurus (Giorgio Armani, Tom Ford, Luca Missoni...) to architects (Alvaro Siza, John Pawson, Frank Gehry...) and designers (Phillippe Starck, Christian Liaigre, Jasper Morrison...).
In 1998 he founded Cano Estudio, a creative laboratory and since 2004 also press office. He is at the helm of a small multidisciplinary team of professionals, experts in journalism, design and communication.
He has also been the curator for a number of exhibits 'Tiempo de Feminidad', 'Paco Rabanne: Trayectoria' and 'Grandes Momentos Olímpicos en el Tiempo'. He also lectured at various masters, namely 'Comunicación y Moda de Vogue' and ETSAM's 'Arquitectura de Interior'.
|